TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Restaurants
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roadside restaurant 1, fiche 1, Anglais, roadside%20restaurant
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rest stop 2, fiche 1, Anglais, rest%20stop
- service station restaurant 3, fiche 1, Anglais, service%20station%20restaurant
- wayside cafe 3, fiche 1, Anglais, wayside%20cafe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Catégories de restaurants
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- restauroute
1, fiche 1, Français, restauroute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Restoroute 2, fiche 1, Français, Restoroute
correct, marque de commerce
- restaurant d'autoroute 3, fiche 1, Français, restaurant%20d%27autoroute
correct
- caféroute 4, fiche 1, Français, caf%C3%A9route
correct
- restaurant de route 5, fiche 1, Français, restaurant%20de%20route
correct
- relais routier 3, fiche 1, Français, relais%20routier
correct, France
- buffet de route 6, fiche 1, Français, buffet%20de%20route
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Restaurant situé près d'une grande voie de circulation, facilement accessible aux automobilistes, offrant un service rapide aux tables grâce à la néo-restauration (...) parfois agencé en libre-service. 7, fiche 1, Français, - restauroute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Restoroute est plus courant que restauroute, mais c'est proprement un nom déposé réclamant la majuscule. 8, fiche 1, Français, - restauroute
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- restaurant routier
- auto buffet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outer space probe 1, fiche 2, Anglais, outer%20space%20probe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sonde de l'espace cosmique
1, fiche 2, Français, sonde%20de%20l%27espace%20cosmique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standard procedure instruction 1, fiche 3, Anglais, standard%20procedure%20instruction
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- règlements intérieurs
1, fiche 3, Français, r%C3%A8glements%20int%C3%A9rieurs
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document publié par le Service des relations publiques et industrielles et concernant la politique intérieure de l'entreprise. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A8glements%20int%C3%A9rieurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Machinery
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- structural foam machine
1, fiche 4, Anglais, structural%20foam%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Uniloy SF 2600, the largest structural foam machine purchased by the Brazilian molders, features an extra-wide 110" x 200" (2794 x 5080 mm) platen, 2500 ton (24,300 kg) clamp force, 300 lb. (136 kg) shot size (four 2300 cu. in. accumulators), 48 nozzle controls, 120" (3048 mm) stroke with 130" (3302 mm) of daylight, and two high output polyethylene screws extruding a total of 4400 lbs. (1995 kg) per hour. Capable of molding either two 1000 liter tanks or one complete tank/lid assembly each cycle, the SF 2500 can produce complete 1000 liter water tank assemblies at a rate of 24 per hour. 2, fiche 4, Anglais, - structural%20foam%20machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Machines
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine pour mousse structurée
1, fiche 4, Français, machine%20pour%20mousse%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Presses d'injection : Machines pour mousse structurée. Machines pour PVC rigide [...] 1, fiche 4, Français, - machine%20pour%20mousse%20structur%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fine roving frame
1, fiche 5, Anglais, fine%20roving%20frame
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fine roving speedframe 2, fiche 5, Anglais, fine%20roving%20speedframe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A general name for all the machines used to produce roving, different types of which are called slubber, intermediate, fine, and jack. Roving frames draft the stock by means of drafting rolls, twist it by means of flyer, and wind onto a bobbin. 1, fiche 5, Anglais, - fine%20roving%20frame
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- roving frame
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- banc à broches en fin
1, fiche 5, Français, banc%20%C3%A0%20broches%20en%20fin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Banc à broches: Terme général désignant toutes les machines utilisées pour produire des mèches de différents types et appelées selon le cas banc à broches en gros, banc à broches intermédiaire, banc à broches en fin, banc à broches en surfin. Les bancs à broches étirent le ruban à l'aide de rouleaux d'étirage, donnent la torsion au moyen d'une ailette et l'enroulent sur une bobine. 2, fiche 5, Français, - banc%20%C3%A0%20broches%20en%20fin
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- banc à broches
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unjust enrichment constructive trust
1, fiche 6, Anglais, unjust%20enrichment%20constructive%20trust
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In Pettkus v. Becker ... , the majority of the Supreme Court [of Canada] opted clearly and convincingly for the use of the unjust enrichment constructive trust to resolve matrimonial and cohabitation disputes. 1, fiche 6, Anglais, - unjust%20enrichment%20constructive%20trust
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fiducie constructoire à base d'enrichissement sans cause
1, fiche 6, Français, fiducie%20constructoire%20%C3%A0%20base%20d%27enrichissement%20sans%20cause
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- static discharge lead 1, fiche 7, Anglais, static%20discharge%20lead
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déperditeur statique 1, fiche 7, Français, d%C3%A9perditeur%20statique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
CAWU mars 1974. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9perditeur%20statique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tree climbing
1, fiche 8, Anglais, tree%20climbing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tree climbing consists of ascending and moving around in the canopy of trees. Tree climbing is safe when done with the proper training and equipment. Use of a rope, helmet, and harness are the minimum requirements to ensure the safety of the climber. Other equipment can also be used depending on the experience and skill of the tree climber. Some tree climbers take special hammocks called "Treeboats" with them into the tree canopies where they can enjoy a picnic or nap, or spend the night. Tree climbing is an "on rope" activity that employs a mixture of techniques and gear derived from rock climbers, cave explorers, loggers and professional arborists. Modern tree climbing techniques are a derivative of these other activities. ... The main techniques used are free climbing, self-belayed climbing with a doubled rope system, Single Rope Technique, lead climbing, and spiking up with climbing gaffs. 2, fiche 8, Anglais, - tree%20climbing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grimpe d'arbre
1, fiche 8, Français, grimpe%20d%27arbre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- grimpe d'arbres 2, fiche 8, Français, grimpe%20d%27arbres
correct, nom féminin
- grimpe dans les arbres 3, fiche 8, Français, grimpe%20dans%20les%20arbres
correct, nom féminin
- grimpe à l'arbre 4, fiche 8, Français, grimpe%20%C3%A0%20l%27arbre
nom féminin, moins fréquent
- grimp'arbres 5, fiche 8, Français, grimp%27arbres
nom féminin, moins fréquent
- escalad'arbre 6, fiche 8, Français, escalad%27arbre
correct, voir observation, nom féminin
- accrobranche 7, fiche 8, Français, accrobranche
correct, voir observation
- accro-branche 8, fiche 8, Français, accro%2Dbranche
correct, voir observation
- acrobranche 6, fiche 8, Français, acrobranche
voir observation
- acro-branche 9, fiche 8, Français, acro%2Dbranche
voir observation, nom masculin
- Accrobranche 10, fiche 8, Français, Accrobranche
correct, marque de commerce
- Arbr'Évasion 11, fiche 8, Français, Arbr%27%C3%89vasion
correct, marque de commerce
- Arbronomade 11, fiche 8, Français, Arbronomade
correct, marque de commerce
- Arbrocime 11, fiche 8, Français, Arbrocime
correct, marque de commerce
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La grimpe d'arbre est une activité de loisir qui permet de découvrir l'arbre et son milieu par le grimper. Pour des raisons de sécurité et afin de faciliter les déplacements dans l'arbre, la grimpe d'arbre se pratique avec un équipement de sécurité composé schématiquement d'un baudrier, d'une corde, de mousquetons, et de nœuds autobloquants. Tout au long de l'ascension le grimpeur se sert de la corde et des branches pour atteindre la cime de l'arbre. Il utilise sa corde munie de nœuds autobloquants pour s'assurer, se déplacer et pour descendre de l'arbre en toute sécurité. 11, fiche 8, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les pratiques de grimpe à l'arbre [...] se veulent respectueuses de l'environnement naturel dans lequel elles s'opèrent. Elles sont encadrées par des professionnels qualifiés nommés GEA pour «Grimpeurs Encadrants dans les Arbres». 12, fiche 8, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ces activités encadrées sont proposées au public sous différentes appelations ou marques déposées : Accrobranche, Arbr'Evasion, Arbronomade, Arbrocime, etc. 11, fiche 8, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'escalad'arbre est une désignation développée [...] par la FFME [Fédération française de montagne et d'escalade] qui définit l'activité encadrée par des moniteurs «escalad'arbre» qui utilisent des techniques issues de l'escalade. 6, fiche 8, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
L'Accrobranche [nom déposé] est une marque commerciale déposée en 1989 par Les Accrobranchés [nom déposé] identifiant leur activité encadrée de grimpe d'arbre, à savoir des animations «Dans, Autour et Par les arbres». 6, fiche 8, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Quant aux «Parcours Aventure en Forêt (PAF)» ou «Parcours Acrobatique en Hauteur (PAH)», ils sont totalement hors sujet car ils se résument qu'à des parcs de loisirs où il ne s'agit pas de grimper sur des arbres mais plutôt de déambuler entre des arbres sur des parcours installés à demeure. 6, fiche 8, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
faire de l'accrobranche; s'initier à l'accrobranche. 13, fiche 8, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
activité d'accrobranche, instructeur d'accrobranche, moniteur d'accrobranche, parc d'accrobranche, parcours d'accrobranche, site d'accrobranche; prestation accrobranche; pratique de l'accrobranche 13, fiche 8, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
grimpe encadrée dans les arbres (GEA) 13, fiche 8, Français, - grimpe%20d%27arbre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- escalada de árboles
1, fiche 8, Espagnol, escalada%20de%20%C3%A1rboles
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bronze birch borer
1, fiche 9, Anglais, bronze%20birch%20borer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A slender elongated olive-bronze beetle (Agrilus anxius) widely distributed in No. America and having a slender white larva that mines beneath the bark of various birches. 2, fiche 9, Anglais, - bronze%20birch%20borer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agrile du bouleau
1, fiche 9, Français, agrile%20du%20bouleau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Insecte coléoptère de la famille des buprestidés. 2, fiche 9, Français, - agrile%20du%20bouleau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- agenesis 1, fiche 10, Anglais, agenesis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sterility or impotence. 1, fiche 10, Anglais, - agenesis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agénésie
1, fiche 10, Français, ag%C3%A9n%C3%A9sie
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Incapacité d'engendrer; stérilité, impuissance. 1, fiche 10, Français, - ag%C3%A9n%C3%A9sie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- agenesia
1, fiche 10, Espagnol, agenesia
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :